Rechercher
  • ProEcclesia bloger

Matthieu 27.9 une confusion entre Jérémie et Zacharie ?

Mis à jour : 29 nov. 2020




Matthieu 27 9 Alors fut accomplie la parole du prophète Jérémie : Ils ont pris les trente pièces d'argent, prix de celui qui a été mis à prix, qu'ont mis à prix des enfants d'Israël, D'après Matthieu la prophétie "Ils ont pris les trente pièces d'argent, prix de celui qui a été mis à prix, qu'ont mis à prix des enfants d'Israël" provient du livre de Jérémie sauf que si l'on fait une recherche rapide on ne trouvera pas cette prophétie dans le livre de Jérémie mais dans Zacharie 11.12-13 " Zacharie 11.12 Et je leur dis : "si vous le trouvez bon, donnez-moi mon salaire ; sinon, n'en faites rien. "et ils pesèrent mon salaire, trente sicles d'argent. 13 Et Yahweh me dit : "jette-le au potier, ce prix magnifique auquel j'ai été estimé par eux ! "et je pris les trente sicles d'argent et je les jetai dans la maison de Yahweh, au potier". Bart Ehrman utilise ce verset pour pointer une erreur de la part de l'auteur de l'évangile : Pourquoi Matthieu cite-t-il le mauvais prophète ? Quand Matthieu indique que Judas a trahi Jésus pour trente pièces d'argent, il remarque que cela accomplit les écritures. Mais on ne trouve pas de trace de cette prophétie chez Jérémie. Ce serait plutôt une vague citation de Zacharie 11.13. [1] Bart Ehrman et les autres personnes qui utilisent ce verset pour parler "d'erreur" ont une approche simpliste voir fainéante sur ce point. En effet il existe plusieurs hypothèses pour expliquer la mention de "Jérémie" en Matthieu 27.9  1. D'après la Pesikta de Rav Kahana [2], il existe une tradition qui fait de Jérémie le dernier prophète, Zacharie, Malachie et Aggée qui sont venu après Jérémie avaient donc d'après R.Samuel bar Nahman prophétiser une prophétie qui avait été donné au temps de Jérémie et comme le souligne Ephraim Urbach il est possible que Zacharie, Malachi et Aggée n'ont fait qu'exprimer le message de Jérémie. Si cette tradition existait au 1er siècle il est possible que Matthieu ait cité le nom de Jérémie à la place de Zacharie pour cette raison. 2. Eitan Bar  [3] nous dit que d'après le Talmud le livre de Jérémie pouvait être classé en tête de liste parmi les livres des prophètes, ainsi le livre de Jérémie aurait pu être utilisé pour citer une collection de livre. Cette pratique était courante comme en témoigne le Nouveau testament, en Luc 24.44 le Christ utilise le terme "Psaumes" pour citer une collection de livre et en Jean 10.34 il utilise le terme "Torah" pour citer les Psaumes. Il est possible que le même phénomène est présent en Matthieu 27.9 mais pour cela il faut (comme pour le point précédent) que cette tradition existait bien au temps de Jésus. 3. En Matthieu 27.9 la prophétie n'est pas littéralement citer d'après Zacharie 11.12-13, plusieurs éléments qui entourent Matthieu 27.9 proviennent du livre de Jérémie. 

  • En Matthieu 27.4 il est question de "sang innocent" comme en Jérémie 19.4

  • En Matthieu 27.7 et 10 il est question d'un "potier" comme en Jérémie 18.2 et 19.11

  • En Matthieu 27.7 il est aussi question de sépulture comme en Jérémie 19.11

  • En Matthieu 27.10 il est question de l'achat d'un champs comme en Jérémie 32.7-9


En rouge mes comparaisons avec Zacharie et en bleu avec Jérémie Matthieu a donc fait une citation composite en mélangeant des éléments du livre de Zacharie et de Jérémie, ce n'est d'ailleurs pas le seul endroit où Matthieu fait une citation composite, en Matthieu 2.5-6 l'apôtre combine Michée 5.1 et 2.Samuel 5.2 en parlant de "prophète" au singulier :


En Matthieu 21.4.5 il combine Zacharie 9.9 et Isaïe 62.11 tout en disant "prophète" au singulier :


 Il n'est pas non plus étonnant que Matthieu ait cité le nom de Jérémie puisque les seuls noms de prophètes que Matthieu cite sont ceux d'Isaïe et de Jérémie (2.17 ; 3.3 ; 4.14 ; 8.17 ; 12.17 ; 13.14 ; 15.7 et 27.9) et dans la prophétie que nous avons vu plus haut en Matthieu 21.4-5 nous pouvons constater que le contexte concerne Zacharie 9.9 puisqu'il est question de l'entré du Roi sur un ânon et pourtant Matthieu ne donne pas le nom de Zacharie. Donc Matthieu ne mentionne pas le nom de Zacharie quand il a l'occasion de le faire et les seuls noms qu'il cite avec une formule d'accomplissement sont "Jérémie et Isaïe", ce qui explique parfaitement bien la mention de Jérémie en Matthieu 27.9 !


1. Bart Ehrman, La construction de Jésus aux sources de la religion chrétienne, p76 2. Pesikta de Rav Kahana 13-14 3. L. Stephen Cook, On the Question of the “Cessation of Prophecy” in Ancient Judaism, p153 4. Eitan Bar, Refuting Rabbinic objection to Christianity & Messianic Prophecies, p135

0 commentaire

Posts récents

Voir tout
  • Facebook - White Circle
  • YouTube - Cercle blanc

© 2020 by RG